(A Mercedes, con lisura)
No ignoraba el significado de la expresión, ni el uso que en Francia se le daba; sin embargo, pronunciaba ese simple "lo siento" con desgarro cada vez que le invadía esa tristeza infinita que le arrasaba el alma: je suis désolé —repetía con acento de cabaré arrastrando las palabras, al tiempo que se preguntaba por qué y a quién expresar aquel pesar —.
No hay comentarios:
Publicar un comentario